虽然在美剧里面已经司空见惯美国的课堂,但是自己身处这样的环境还是觉得值得一提,一些我所见到的一些不同。
也许是研究生人数较本科生要少很多的原因,每一门的第一门课无一例外的让每个人自我介绍,让每个人有机会展示一下自己,让每个人都有机会快速的熟悉与自己一起学习的人。但熟悉不代表在课堂上就可以讲小话了,应该说美国的课堂是效率非常高的课堂,很少有人会在课堂上开小差,聊天这种事情似乎没什么人敢干。并不是因为有严格的明确的制度约束,而是老师的眼睛每隔一段时间就会与你对视一下,让学生和老师相互了解课堂的情形。一般不会有那种老师讲老师的学生做学生的这种事发生,这种眼神交流似乎是作为美国教授的必备技能,给学生以很深刻的印象。
我有一次上统计物理的课上有一个小问题,不想问老师就直接转过身去问我那个格鲁吉亚的同学,没想到老师马上停止所讲的内容,很严肃但是却很平静地说:“Any questions?” 随后解释说,希望每个人在他讲课的时候不要说话,因为这样的说话会让他注意力分散导致讲课效率的下降,所以有问题希望直接在课堂上提出来。看来我还是一直保持的着国内大课堂的传统习惯,下意识的就去问同学了。但是不得不说,这样鼓励所有学生上课把问题直接提出来的方式,不管是对学生学习还是老师授课都有很大的帮助。
很多老师在第一堂课的时候会提到一个问题:“What’s your expectation about this course?”而这类问题好像常常能问住我们这些中国学生,基本上都没有期待,大概期待考个高点的分数吧,心里面这样想。很多教授在遇到无人回答这个问题的时候,也会开玩笑说,“OK,That‘s fine to ME.”在已开始老师就把表达了一个提高自己课堂质量的意愿,让人觉得老师不再是站在高高的讲台上高谈阔论,让人觉得很舒服。
不过说道课堂上的英语,还真遇到头疼了一阵子的问题了,上电动的俄罗斯老师讲的英语真讲地叫做快,我上了他四堂课了,而且上课讲得内容我都学过,到现在我也只能听懂个百分之五十。想起第一堂课时候,就觉得自己是个枪靶子,英语单词从他嘴里一串一串弹出来,打在我脸上,就是听不到耳朵里去,不知所云。老美讲得英语都很清晰,很多都比较容易理解,但是偶尔碰上个语言文化层次高的就头疼了。像我们的TA manager想必语言功底就太好了,他说得英语相当清晰而且洪亮,但是就是听不懂,后来才知道为什么。他把自己要说的一些东西打成了文件给我们看,我认真读了上面的英文句子,明白了。语言基础太好了,口语当中说的话都是从句套从句的复杂句型并夹杂本土文化背景知识,他说的话当英语阅读文章都不容易,别说当听力材料了。几次他给我们发邮件我们愣是没看懂到底是什么意思,惭愧阿~~~
阅读(133 次)
Recent Comments